Skip to main content

The Vestibule of Hell - (359)

The Gate to Hell

Before entering the Vestibule of hell Dante and Virgil must pass through the gate of hell, and inscribed in stone above the gate is the following:



“I AM THE WAY INTO THE CITY OF WOE.
“I AM THE WAY TO A FORSAKEN PEOPLE.
I AM THE WAY INTO ETERNAL SORROW.

SACRED JUSTICE MOVED MY ARCHITECT.
I WAS RAISED HERE BY DIVINE OMNIPOTENCE,
PRIMORDIAL LOVE AND ULTIMATE INTELLECT.

ONLY THOSE ELEMENTS TIME CANNOT WEAR
WERE MADE BEFORE ME, AND BEYOND TIME I STAND.
ABANDON ALL HOPE YE WHO ENTER HERE.”

After passing through the gate Dante asks Virgil about the inscription above the gate: “Master what is the meaning of this harsh inscription?” And then as initiate to novice: “Here you must put by all division of spirit and gather your soul against all cowardice. This is the place I told you to expect. Here you shall pass among the fallen people, souls who have lost the good of intellect.


The Opportunists

In the vestibule of Hell, Dante encounters the opportunists, “those souls who in life were neither for good nor evil but only for themselves. Mixed with them are those outcasts who took no sides in the rebellion of the Angels. They are neither in Hell nor out of it. Eternally unclassified, they race round and round pursuing a wavering banner that runs forever before them through the dirty air; and as they run they are pursued by swarms of wasps and hornets, who sting them and produce a constant flow of blood and putrid matter which trickles down the bodies of the sinners and is feasted upon by loathsome worms and maggots who coat the ground.

They took no sides, therefore they are given no place. As they pursued the ever-shifting illusion of their own advantage, changing their courses with every changing wind, so thy pursue eternally an elusive, ever-shifting banner. As their sin was a darkness, so they move in darkness. As their own guilty conscience pursued them, so they are pursued by swarms of wasps and hornets. And as their actions were a moral filth, so they run eternally through the filth of worms and maggots which they themselves feed.


Summary


End (359).

Comments

Popular posts from this blog

Kundry from Parsifal Unveiled - (3948)

The character Kundry is very unusual, and has a mysterious role in Wagner's opera: Parsifal. As master Samael explains, Kundry represents the archetype of the feminine. That mysterious yet extraordinarily powerful force that can raise a man to the heights of realisation or sink him into the abyss of failure.  Kundry in the opera takes on a few different opposing roles, one where she is the temptress that seduced the king of the Holy Grail: King Amfortas giving Klingsor the opportunity to steal the Lance of Longinus and wound his side. She then helps the wounded king searching for balms to heal the wound in his side, then she is again the temptress that tries to seduce Parsifal the young knight who tries to redeem the lost lance. When Parsifal is victorious destroying the castle of Klingsor Kundry changes roles to become a servant of the holy grail and the knights of the order of the holy grail. These are all aspects of the powerful feminine force that is varied and has many differe...

What is the Kundabuffer or Kundartiguador? - (405)

Introduction Gurdjieff and Master Samael spoke much about the Kundabuffer organ and a lot of what Master Samael said is pretty clear. This post is just about going over some of what he said. In the Quinto Evangelio, Master Samael also revealed many more details which do not appear in his books. Note, the Qunito Evangelio is a two tome compilation of transcriptions of many recordings of informal talks that Master Samael had with his students. English and Spanish Terms There are these two terms Kundartiguador and Kundabuffer which refer to the same thing. Kundartiguador is Spanish and Kundabuffer is English. I believe it was Gurdjieff who first introduced these terms in his book “Beelzebub’s Tales to his Grandson”. I believe “Beelzebub’s Tales to his Grandson” was not originally written in ether Spanish or English. So these terms Kundartiguador and Kundabuffer are translations where the word “Kunda” could not be translated and the ending "buffer" could b...

When We Speak Bad About Ourselves - Because of Self-Compassion - (2963)

Even Just Thinking Negative When we just even think, let alone speak about ourselves in a negative way, thinking things like: how we are really this and that bad and that is not at all what others see, that we are in capable, worth little, know nothing, can't do this and that, fail at this and that, a liar, a dreamer the list goes on... We can be 100% sure that self-compassion is behind this because pride by itself would never allow this.  In a case like this self-compassion taps into what pride hides from itself and others and exposes it. Feeling that it is doing job at ruining ourselves. Why It Does What It Does? Self-compassion does this sort of thing to avoid reprimand and to extract compassion from others. Self-compassion is about getting compassion for ourselves through others. It is set-up in relativity, using others as a reference point. Really the best thing that you can do for a person who is pitted against this ego is to ignore them, so that they can fa...