Skip to main content

For there to be Love – (2566)

English Excerpt

"For there to be Love, there must be an affinity of thoughts, an affinity of feelings, identical preoccupations. A kiss comes to be, precisely, a mystical consecration of two souls, eager to express in a sentient way what they internally live; the sexual act becomes the consubstantialization of love in the psychophysiological reality of our nature.

Love, in itself, is an effusion, an energetic emanation from the deepest that we have within, in the consciousness. Observe, for example, an old man in love: Those forces that flow from the intimate intensely vibrate the endocrine glands of the whole organism, and these intensify their hormonal production; such hormones circulate in the blood, vitalizing the entire physical body. Thus the old man regenerates, rejuvenates, and his vitality shines.

Obviously, Love is great in itself ... Love, how great it is to love; only the great Souls can and know how to love! ...

For there to be Love, there must be an absolute affinity of feeling. Love, in itself, is the summum of wisdom; love can not be defined, because it is then disfigured. "

Spanish Excerpt

“Para que haya Amor se necesita que haya afinidad de pensamientos, afinidad de sentimientos, preocupaciones idénticas. El beso viene a ser, precisamente, como una consagración mística de dos Almas, ávidas de expresar en forma sensible lo que internamente viven; el acto sexual viene a ser la consubstancialización del Amor en el realismo Psicofisiológico de nuestra naturaleza.

El Amor, en sí mismo, es una efusión, una emanación energética de lo más hondo que temenos en el interior, en la Conciencia. Observen, por ejemplo, a un anciano enamorado: Aquellas fuerzas que fluyen de lo íntimo hacen vibrar intensivamente las glándulas endocrinas del organism entero, y éstas intensifican su producción hormonal; tales hormonas circulan por la sangre vitalizando todo el cuerpo físico. Así el anciano se regenera, rejuvenece, resplandece en él la vitalidad.

Obviamente, el Amor es grandioso en sí mismo... ¡Amar, cuán grandioso es amar; solamente las grandes Almas pueden y saben amar!...

Para que haya Amor se necesita que haya absoluta afinidad de sentimiento. El Amor, en sí mismo, es el Súmmum de la Sabiduría; el Amor no puede ser definido, porque entonces se desfigura.”


Conclusion

Love is fed with love. We can’t expect love to deepen and enrichen when there is harsh and scolding words, jealousy, constant reprimands, resentment, annoyances, impatience etc.

For there to be love there must be an affinity of feelings.

End (2566).

Comments

Popular posts from this blog

Kundry from Parsifal Unveiled - (3948)

The character Kundry is very unusual, and has a mysterious role in Wagner's opera: Parsifal. As master Samael explains, Kundry represents the archetype of the feminine. That mysterious yet extraordinarily powerful force that can raise a man to the heights of realisation or sink him into the abyss of failure.  Kundry in the opera takes on a few different opposing roles, one where she is the temptress that seduced the king of the Holy Grail: King Amfortas giving Klingsor the opportunity to steal the Lance of Longinus and wound his side. She then helps the wounded king searching for balms to heal the wound in his side, then she is again the temptress that tries to seduce Parsifal the young knight who tries to redeem the lost lance. When Parsifal is victorious destroying the castle of Klingsor Kundry changes roles to become a servant of the holy grail and the knights of the order of the holy grail. These are all aspects of the powerful feminine force that is varied and has many differe...

What is the Kundabuffer or Kundartiguador? - (405)

Introduction Gurdjieff and Master Samael spoke much about the Kundabuffer organ and a lot of what Master Samael said is pretty clear. This post is just about going over some of what he said. In the Quinto Evangelio, Master Samael also revealed many more details which do not appear in his books. Note, the Qunito Evangelio is a two tome compilation of transcriptions of many recordings of informal talks that Master Samael had with his students. English and Spanish Terms There are these two terms Kundartiguador and Kundabuffer which refer to the same thing. Kundartiguador is Spanish and Kundabuffer is English. I believe it was Gurdjieff who first introduced these terms in his book “Beelzebub’s Tales to his Grandson”. I believe “Beelzebub’s Tales to his Grandson” was not originally written in ether Spanish or English. So these terms Kundartiguador and Kundabuffer are translations where the word “Kunda” could not be translated and the ending "buffer" could b...

When We Speak Bad About Ourselves - Because of Self-Compassion - (2963)

Even Just Thinking Negative When we just even think, let alone speak about ourselves in a negative way, thinking things like: how we are really this and that bad and that is not at all what others see, that we are in capable, worth little, know nothing, can't do this and that, fail at this and that, a liar, a dreamer the list goes on... We can be 100% sure that self-compassion is behind this because pride by itself would never allow this.  In a case like this self-compassion taps into what pride hides from itself and others and exposes it. Feeling that it is doing job at ruining ourselves. Why It Does What It Does? Self-compassion does this sort of thing to avoid reprimand and to extract compassion from others. Self-compassion is about getting compassion for ourselves through others. It is set-up in relativity, using others as a reference point. Really the best thing that you can do for a person who is pitted against this ego is to ignore them, so that they can fa...